So, in the last entry I talked a little about how this book came to me..
Since our last discussion, I have called my friend that asked me to look at the book and explained to him what I thought about it…
He said, if I wanted to, I could keep it.
are you kidding? Of course I do….
Now that I can relax a bit about it leaving me..I can spend more time researching it…
Here’s the first poem in the book.
I think it would make me very proud,
If unto me some great man bowed.
and I might boast it all life through,
If prince or potentate I knew.
But I’ve a few friends true to me,
and so no happier could I be.
I’d like to think that I could share,
The company of a millionaire.
and maybe boast a little bit,
if money had no part in it.
But, friends are friends, through poor or rich,
and no one questions which is which.
In friendship there are no degrees,
the heart is all that friendship sees.
The will to help, the wish to share,
whatever burdens friends must bear.
Are all that matters at the end,
Whoe’er he be, a friend’s a friend!
(this is curious to me…i think they mean to say, “that’s all.”)
So this one is in a decidedly neutral voice..this could have easily be written by either Morena or Abel.(Just to clarify, I am only trying to understand who actually wrote the poem..whether it actually was Morena or Abel, ultimately makes no difference to me)
But, I think you might agree, that the next one seems to have a more feminine tone:
A Song of Hope
A song of hope rises from the sea
to drive away my pain.
The waves that bear him away from me
will bring him home again.
Oh, sea that carries the tall gray ships
upon its somber flight,
be calm and smooth so the prow may slip
in safety through the night.
The song of the ocean hauntingly
comes over hill and plain.
The waves that bore him away from me
will bring him home again!
So obviously a lament for a loved one that is being taken away. If I consider the time in which it was written, it would be easy to assume this is in reference to World War II…
Could this one have been written by Morena or Abel? of course!
I am acutely aware that just because the word “him” is used doesn’t mean the speaker can only be female..
Considering the time period, I think the speaker is supposed to be identified as female.
However it could very well be a father talking about a son…or a brother talking about a brother…So no clear answers yet, I guess…
Here are some small ones that appear on the next page:
Some count worldly wealth in gold;
Some think pride, on fame, depends,
But of all a man can hold
Most enduring are his friends.
In itself a year’s no more
than the time for task and chore,
Faith and beauty, song and wit
and in wisdom gain a bit
These try man’s patience: a scolding wife,
a dull, stag-handled, carving knife,
a winter’s morning finding that
a tire upon the car is flat
I can run out a line that I pen
I can alter it, week after week,
But I’ve learned this time and again;
I can’t change a word that I speak.
I love this last one…Be careful what you say…once it’s said…it’s very hard to take back…and even harder to claim you didn’t mean it.
So going back to our problem of identifying the poet…not really getting a whole lot from these last 3 poems….I guess maybe we might get some more important information from some of the others.
I’ll send them along as soon as I’m able.
Thank you for being here!